Traductions
Louis Segond 1910
Salomon répondit à toutes ses questions, et il n'y eut rien que le roi ne sût lui expliquer.
KJV
And Solomon told her all her questions: there was not [any] thing hid from the king, which he told her not.
Salomon répondit à toutes ses questions, et il n'y eut rien que le roi ne sût lui expliquer.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Salomon répondit à toutes ses questions, et il n'y eut rien que le roi ne sût lui expliquer.
KJV
And Solomon told her all her questions: there was not [any] thing hid from the king, which he told her not.
Various
Patrologia Latina Vol. 183 (Migne)
a austri festinans a finibus terrae audire sapientiam Salomonis, opinionis siquidem odore provocata (III Reg. X, 1-7) . 5. Sane et Ecclesia non ante currere valuit in odore sui Salomonis, quousque is qui ab aeterno ex Patre sapientia erat, factus est ei in tempore a Patre sapie…
Various
Patrologia Latina Vol. 198 (Migne)
i Elias maledictam et maleficam Jesabel, mundi hujus scilicet concupiscentiam, fugiendo declinans (III Reg. X, 3) , ad desertum quietis, assumptis pennis columbae, sub omni festinatione volat. Apud ipsos idem Elias, in Bersabee Juda suum dimittens puerum, dum per confessionis p…
Pour une étude immersive de 1 Rois 10,3 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →