Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
1 Rois 10,51Kgs.10.5

et les mets de sa table, et la demeure de ses serviteurs, et les fonctions et les vêtements de ceux qui le servaient, et ses échansons, et ses holocaustes qu'il offrait dans la maison de l'Eternel. Hors d'elle même,

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

et les mets de sa table, et la demeure de ses serviteurs, et les fonctions et les vêtements de ceux qui le servaient, et ses échansons, et ses holocaustes qu'il offrait dans la maison de l'Eternel. Hors d'elle même,

KJV

And the meat of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers, and their apparel, and his cupbearers, and his ascent by which he went up unto the house of the LORD; there was no more spirit in her.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 183 (Migne)

    a austri festinans a finibus terrae audire sapientiam Salomonis, opinionis siquidem odore provocata (III Reg. X, 1-7) . 5. Sane et Ecclesia non ante currere valuit in odore sui Salomonis, quousque is qui ab aeterno ex Patre sapientia erat, factus est ei in tempore a Patre sapie…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 1 Rois 10,5 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie