Traductions
Louis Segond 1910
Puis, s'adressant à ses fils, il dit: Sellez-moi l'âne. Ils le sellèrent,
KJV
And he spake to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled [him].
Puis, s'adressant à ses fils, il dit: Sellez-moi l'âne. Ils le sellèrent,
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Puis, s'adressant à ses fils, il dit: Sellez-moi l'âne. Ils le sellèrent,
KJV
And he spake to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled [him].
Various
Patrologia Latina Vol. 96 (Migne)
Patrologia Latina. Vol. 96 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
Various
Patrologia Latina Vol. 104 (Migne)
Patrologia Latina. Vol. 104 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
Various
Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)
Patrologia Latina. Vol. 125 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
Pour une étude immersive de 1 Rois 13,27 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →