Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
1 Rois 6,341Kgs.6.34

et deux battants de bois de cyprès; chacun des battants était formé de deux planches brisées.

Louis Segond 1910

Hébreu original

וּ/שְׁתֵּ֥י דַלְת֖וֹת עֲצֵ֣י בְרוֹשִׁ֑ים שְׁנֵ֨י צְלָעִ֜ים הַ/דֶּ֤לֶת הָֽ/אַחַת֙ גְּלִילִ֔ים וּ/שְׁנֵ֧י קְלָעִ֛ים הַ/דֶּ֥לֶת הַ/שֵּׁנִ֖ית גְּלִילִֽים

Traductions

Louis Segond 1910

et deux battants de bois de cyprès; chacun des battants était formé de deux planches brisées.

KJV

And the two doors [were of] fir tree: the two leaves of the one door [were] folding, and the two leaves of the other door [were] folding.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 196 (Migne)

    dicitur: «Et duo ostia de lignis abiegnis altrinsecus, utrumque autem ostium erat in gemina divisum (III Reg. VI, 34) ,» hoc est quod superius dixerat: Latera quinque cubitorum. Quod ibi dicit latera, hic dicit ostiola. Haec latera ferreis nexibus copulabantur, et cum portae aper…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 1 Rois 6,34 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie