Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
1 Samuel 1,221Sam.1.22

Mais Anne ne monta point, et elle dit à son mari: Lorsque l'enfant sera sevré, je le mènerai, afin qu'il soit présenté devant l'Eternel et qu'il reste là pour toujours.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Mais Anne ne monta point, et elle dit à son mari: Lorsque l'enfant sera sevré, je le mènerai, afin qu'il soit présenté devant l'Eternel et qu'il reste là pour toujours.

KJV

But Hannah went not up; for she said unto her husband, [I will not go up] until the child be weaned, and [then] I will bring him, that he may appear before the LORD, and there abide for ever.

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 1 Samuel 1,22 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie