Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
1 Samuel 1,71Sam.1.7

Et toutes les années il en était ainsi. Chaque fois qu'Anne montait à la maison de l'Eternel, Peninna la mortifiait de la même manière. Alors elle pleurait et ne mangeait point.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Et toutes les années il en était ainsi. Chaque fois qu'Anne montait à la maison de l'Eternel, Peninna la mortifiait de la même manière. Alors elle pleurait et ne mangeait point.

KJV

And [as] he did so year by year, when she went up to the house of the LORD, so she provoked her; therefore she wept, and did not eat.

Lecture patristique

3
  • Patrologia Orientalis — Various

    Patrologia Orientalis (vol 19)

    200 19/1 OLNOHOL JO ALISH3AIN 6176 Ι ξ | PATROLOGIA ORIENTALIS TOMUS DECIMUS NONUS R. GRAFFIN — F. NAU PATROLOGIA ORIENTÄLIS Ι. TOMUS DECIMUS NONUS — G. BAYAN. LE SYNAXAIRE ARMENIEN DE TER Israer. (VI. Mois de Aratz). E. W. BROOKS. JoHN SEE L…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 89 (Migne)

    Patrologia Latina. Vol. 89 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 91 (Migne)

    Patrologia Latina. Vol. 91 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 1 Samuel 1,7 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie