Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
1 Samuel 10,31Sam.10.3

De là tu iras plus loin, et tu arriveras au chêne de Thabor, où tu seras rencontré par trois hommes montant vers Dieu à Béthel, et portant l'un trois chevreaux, l'autre trois gâteaux de pain, et l'autre une outre de vin.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

De là tu iras plus loin, et tu arriveras au chêne de Thabor, où tu seras rencontré par trois hommes montant vers Dieu à Béthel, et portant l'un trois chevreaux, l'autre trois gâteaux de pain, et l'autre une outre de vin.

KJV

Then shalt thou go on forward from thence, and thou shalt come to the plain of Tabor, and there shall meet thee three men going up to God to Bethel, one carrying three kids, and another carrying three loaves of bread, and another carrying a bottle of wine:

Lecture patristique

2
  • Sedlacek

    CSCO 016 (Syr 16) — Dionysius bar Salibi Commentarii in Evangelia I.1 (versio)

    * Quamvis congruant codices, textus buius peri ^ Cfr. losers, Bell. Ls — *In cod. A: Saslah. — ° I Reg, x, 3 (9. — Ll xvm; Eusgs, H. E, 1, vm (Patr. Gr, XX, 109) p. 119. p. 120. p. 121. A« 90 »- pro Herode, patre suo, timuit illuc ire. Primo quidem, ne forte c…
  • Sedlacek

    CSCO 085 (Syr 40) — CSCO 085 (Syr 40) - Sedlacek 1922 - Dionysius bar Salibi Commentarii in Evangelia I.2 - v (incl I.1) (versio)

    a ! Quamvis congruant codices, textus huius periodi corruptus videtur. — *]n cod. A: Saslah. — ?I Reg., x, 3 (5). — * Cfr. IosePH, Bell. I. l, xvm; EuskB., H. E., l|. viu (Patr. Gr., XX, 103). p. 119. p. 120. p. 121. -« 90 ji pro Herode, patre suo, timuit illu…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 1 Samuel 10,3 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie