Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
1 Samuel 10,11Sam.10.1

Samuel prit une fiole d'huile, qu'il répandit sur la tête de Saül. Il le baisa, et dit: L'Eternel ne t'a-t-il pas oint pour que tu sois le chef de son héritage?

Louis Segond 1910

Hébreu original

וַ/יִּקַּ֨ח שְׁמוּאֵ֜ל אֶת פַּ֥ךְ הַ/שֶּׁ֛מֶן וַ/יִּצֹ֥ק עַל רֹאשׁ֖/וֹ וַ/יִּשָּׁקֵ֑/הוּ וַ/יֹּ֕אמֶר הֲ/ל֗וֹא כִּֽי מְשָׁחֲ/ךָ֧ יְהוָ֛ה עַל נַחֲלָת֖/וֹ לְ/נָגִֽיד

Traductions

Louis Segond 1910

Samuel prit une fiole d'huile, qu'il répandit sur la tête de Saül. Il le baisa, et dit: L'Eternel ne t'a-t-il pas oint pour que tu sois le chef de son héritage?

KJV

Then Samuel took a vial of oil, and poured [it] upon his head, and kissed him, and said, [Is it] not because the LORD hath anointed thee [to be] captain over his inheritance?

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 1 Samuel 10,1 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie