Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Luc 23,12Luke.23.12

Ce jour même, Pilate et Hérode devinrent amis, d'ennemis qu'ils étaient auparavant.

Louis Segond 1910

Grec original

ἐγένοντο δὲ φίλοι ὅ τε Ἡρῴδης καὶ ὁ Πιλᾶτος ἐν αὐτῇ τῇ ἡμέρᾳ μετ’ ἀλλήλων προϋπῆρχον γὰρ ἐν ἔχθρᾳ ὄντες πρὸς αὑτούς

Traductions

Louis Segond 1910

Ce jour même, Pilate et Hérode devinrent amis, d'ennemis qu'ils étaient auparavant.

KJV

And the same day Pilate and Herod were made friends together: for before they were at enmity between themselves.

Lecture patristique

3
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    ούλοντο αὐτὸν ἐπιδεῖξαι αὐτοῖς καὶ ἐξ οὐρανοῦ σημεῖον. καὶ στοχάζομαι ὅτι ὑπενόουν μὲν τὰ ἐπὶ 2 Vgl. Luc. 23, 12 — 5 Luc. 23, 21 — 12 ff Vgl. Orig. comm. in Matth. 21, 46 (Lomm.4, 119): κοὶ πάντες δὲ οἱ πρεσβύτεροι τῆς Ἰησοῦ διδασκαλίας λόγοι Ἑλλήνων κοὶ βαρβάρων ἀπολέσαι θέλουσι…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 100 (Migne)

    e peccatores pacem inter se habere noscuntur, sicut in sancto Evangelio de Herode et Pilato legitur (Luc. XXIII, 12) . Illam vero pacem, quae inter sanctos solet esse, propheta ex mandato Domini praedixit, ubi ait: Pacem et veritatem diligite, dicit Dominus omnipotens (Zach. VI…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 183 (Migne)

    cus egere quondam Herodes et Pilatus, de quibus narrat Evangelium quia facti sunt amici in illa die (Luc. XXIII, 12) , hoc est in die Dominicae passionis. Convenientibus sic in unum, non est Dominicam coenam manducare, sed magis propinare et bibere calicem daemoniorum; [Col. 089…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Luc 23,12 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie