Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
1 Samuel 16,161Sam.16.16

Que notre seigneur parle! Tes serviteurs sont devant toi. Ils chercheront un homme qui sache jouer de la harpe; et, quand le mauvais esprit de Dieu sera sur toi, il jouera de sa main, et tu seras soulagé.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Que notre seigneur parle! Tes serviteurs sont devant toi. Ils chercheront un homme qui sache jouer de la harpe; et, quand le mauvais esprit de Dieu sera sur toi, il jouera de sa main, et tu seras soulagé.

KJV

Let our lord now command thy servants, [which are] before thee, to seek out a man, [who is] a cunning player on an harp: and it shall come to pass, when the evil spirit from God is upon thee, that he shall play with his hand, and thou shalt be well.

Lecture patristique

1
  • Sedlacek

    CSCO 016 (Syr 16) — Dionysius bar Salibi Commentarii in Evangelia I.1 (versio)

    Moses? H. e. ne videret Satanas et terreretur et non pu- 1 Lev., xu, 2-5. — ? Num., xim, 26. — ? 1 Reg, xvi, 16. — * Hl Reg., xix, 8. — * EzzcH., 1v, 6. — 5L e. in Veteri Testamento. — * Luc, Iv, 2. 10 20 ex 10 20 Aq 133 p- gnaret. Et rursum, splendor…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 1 Samuel 16,16 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie