Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
1 Samuel 3,21Sam.3.2

En ce même temps, Eli, qui commençait à avoir les yeux troubles et ne pouvait plus voir, était couché à sa place,

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

En ce même temps, Eli, qui commençait à avoir les yeux troubles et ne pouvait plus voir, était couché à sa place,

KJV

And it came to pass at that time, when Eli [was] laid down in his place, and his eyes began to wax dim, [that] he could not see;

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 104 (Migne)

    inem Aaron (Hebr. 5. 6. et 7. 11. etc.), sed secundum ordinem Melchisedech. » [Note: [Col. 0649D] I Reg. 3. 2. Sed cum aliquo discrimine, quod et habent aliae editiones. Vide Calmet in locum hunc.] Factum est autem in die quodam, Heli jacebat in loco suo, et oculi ejus caligav…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 1 Samuel 3,2 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie