Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
1 Samuel 3,11Sam.3.1

Le jeune Samuel était au service de l'Eternel devant Eli. La parole de l'Eternel était rare en ce temps-là, les visions n'étaient pas fréquentes.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Le jeune Samuel était au service de l'Eternel devant Eli. La parole de l'Eternel était rare en ce temps-là, les visions n'étaient pas fréquentes.

KJV

And the child Samuel ministered unto the LORD before Eli. And the word of the LORD was precious in those days; [there was] no open vision.

Lecture patristique

2
  • Gregorius I Magnus

    In Librum Primum Regum Variarum Expositionum Libri Sex

    isse credendi sunt. Et quia Ju­ daicus populus jam lumen divinae cognitionis ami- serat, sequitur : (I Reg, 3, 1.) In diebus illis non erat visio ma­ nifesta. 4. Manifesta namque visio ejus esset, si in Re­ demptorem, quem ad visitationem suam venisse au­ dierat, credidisset. Do…
  • Origen

    Fragmenta In Lamentationes (In Catenis de Prophetis)

    . 2, 2. — 12 Vg. Joseph. Bell. Jud. 6, 5, 3. Vgl. Euseb. h. e. 3, 8, 6 dem. ev. 8, 2, 122. — 17 Vgl. I Sam. 3, 1. — 18 Vgl. Gen. 49, 10. — 24 Act. 13, 46. — 26 Act. 13. 46. 3 τελείως Gh | 10 οὗτοι] + γὰρ c | 13 προελθόντες ο παρελθόντες Joseph. Euseb. | τὸ] CO Euseb. + ἔνδον Jose…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 1 Samuel 3,1 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie