Traductions
Louis Segond 1910
L'arche de Dieu fut prise, et les deux fils d'Eli, Hophni et Phinées, moururent.
KJV
And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain.
L'arche de Dieu fut prise, et les deux fils d'Eli, Hophni et Phinées, moururent.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
L'arche de Dieu fut prise, et les deux fils d'Eli, Hophni et Phinées, moururent.
KJV
And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain.
Various
Patrologia Latina Vol. 152 (Migne)
s eorum dicebatur, capi permisit ab Allophylis in maxima Silo civitate in qua erat eam capientibus (I Reg. IV, 11) , ne arca postea Judaeis esset causa virtutis. Et pulchritudinem eorum tradidit in manus inimici, Philisthiim scilicet. Pulchritudinem arcam dicit, quam et virtutem…
Various
Patrologia Latina Vol. 152 (Migne)
st in persecutione gladii, et non sunt lamentati, Ophni videlicet et Phinees filii Heli sacerdotis (I Reg. IV, 11) , eo quod per ingluviem meliora sacrificii frusta subripuissent. Et viduae eorum partim occisae, partim incestum passae non plorabantur. Et post tantam persecuti…
Various
Patrologia Latina Vol. 193 (Migne)
pulum suum (Psal. LXXVII, 61, 62) , et arca Dei capta est a Philisthaeis, id est, ab ipsis Romanis (I Reg. IV, 11, 17) . Nam Romani, qui Synagogam quasi tabernaculum Silo dissipaverunt, et in hoc ministri Dei fuerunt, ipsi quoque arcam Dei captivaverunt Christum persequendo, atq…
Pour une étude immersive de 1 Samuel 4,11 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →