Traductions
Louis Segond 1910
Cela est bon et agréable devant Dieu notre Sauveur,
KJV
For this [is] good and acceptable in the sight of God our Saviour;
Cela est bon et agréable devant Dieu notre Sauveur,
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
Cela est bon et agréable devant Dieu notre Sauveur,
KJV
For this [is] good and acceptable in the sight of God our Saviour;
Methodius
Symposium Sive Convivium Decem Virginum
. I, 25, 1. 39, 5. Plato Symp. 196D — 5 IKor. 7, 25—28 — 12 vgl. Plato Eryx. 395 E — 15 Tgl. Phil. 4 I Tim. 2, 3 — 16 I Kor. 7, 25 — 18. 21 I Kor. 7, 28 2 ἀνδρῶν unleserl. od. < Ο; < MAI 3 ἢδη imleserl. Ο αἱρεῖσθαι P 4 f διαθεσμοθεῖται Cb Jh 5 διαλ.] s. d. Stellen im Index 6 γνώμ…
Various
Patrologia Latina Vol. 119 (Migne)
tercessionis ejus mysterium coaptavit dicens: Unus enim mediator Dei et hominum homo Jesus Christus (I Tim. II, 3) . Quod autem oratio et adoratio sicut Patri, ita etiam et Filio deferatur, ostendit Isaias dicens: Ipsum gentes deprecabuntur, et erit nomen ejus gloriosum (Isa. XI,…
Various
Patrologia Latina Vol. 143 (Migne)
sublimitate sunt, ut quietam et tranquillam vitam habeant; et hoc bonum et acceptum esse coram Deo (I Tim. II, 1-3) , idem Magister gentium protestatur, et cui sollicitudo omnium Ecclesiarum incumbebat (II Cor. XI, 28) , quique episcopos regere per Spiritum sanctum constituit Ecc…
Pour une étude immersive de 1 Timothée 2,3 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →