Traductions
Louis Segond 1910
Recommande-leur de faire du bien, d'être riches en bonnes oeuvres, d'avoir de la libéralité, de la générosité,
KJV
That they do good, that they be rich in good works, ready to distribute, willing to communicate;
Recommande-leur de faire du bien, d'être riches en bonnes oeuvres, d'avoir de la libéralité, de la générosité,
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
Recommande-leur de faire du bien, d'être riches en bonnes oeuvres, d'avoir de la libéralité, de la générosité,
KJV
That they do good, that they be rich in good works, ready to distribute, willing to communicate;
Thomas Aquinas
Summa Theologica
he purpose of the Law was to accustom men to give of their own to others readily: thus the Apostle ( 1 Tim. 6:18 ) commands the rich "to give easily and to communicate to others." Now a man does not give easily to others if he will not suffer another man to take some little thing…
Various
Patrologia Latina Vol. 102 (Migne)
ribuere, communicare, thesaurizare sibi fundamentum bonum in futurum, ut apprehendant veram vitam (I Tim. VI, 17-19) . Opus enim misericordiae et justitiae patrocinatur homini post mortem, non divitiae, Sic enim Salomon ait: Non proderunt divitiae in die ultionis: justitia aute…
Various
Patrologia Latina Vol. 106 (Migne)
inveniri dico, non facultatibus, sed operibus. Ait autem Apostolus: Divites sint in operibus bonis (I Tim. VI, 18) . Locupletem enim intelligi voluit in Ecclesia, qui dives in Christo est.» Et idem post pauca: «Raro igitur hoc tempore invenimus in Christiano populo locupletem; et…
Pour une étude immersive de 1 Timothée 6,18 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →