Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
2 Rois 17,272Kgs.17.27

Le roi d'Assyrie donna cet ordre: Faites-y aller l'un des prêtres que vous avez emmenés de là en captivité; qu'il parte pour s'y établir, et qu'il leur enseigne la manière de servir le dieu du pays.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Le roi d'Assyrie donna cet ordre: Faites-y aller l'un des prêtres que vous avez emmenés de là en captivité; qu'il parte pour s'y établir, et qu'il leur enseigne la manière de servir le dieu du pays.

KJV

Then the king of Assyria commanded, saying, Carry thither one of the priests whom ye brought from thence; and let them go and dwell there, and let him teach them the manner of the God of the land.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 143 (Migne)

    ientes; nam filii eorum et nepotes, sicut fecerunt patres sui, ita faciunt usque in praesentem diem (IV Reg. XVII, 23-41) .» Quae utique res gesta haereticos, quorum typus est, insinuat Deum timere, nec timere; colere, nec colere. Denique quamvis legem Moysi se habere et observar…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 2 Rois 17,27 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie