Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
2 Rois 2,142Kgs.2.14

il prit le manteau qu'Elie avait laissé tomber, et il en frappa les eaux, et dit: Où est l'Eternel, le Dieu d'Elie? Lui aussi, il frappa les eaux, qui se partagèrent çà et là, et Elisée passa.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

il prit le manteau qu'Elie avait laissé tomber, et il en frappa les eaux, et dit: Où est l'Eternel, le Dieu d'Elie? Lui aussi, il frappa les eaux, qui se partagèrent çà et là, et Elisée passa.

KJV

And he took the mantle of Elijah that fell from him, and smote the waters, and said, Where [is] the LORD God of Elijah? and when he also had smitten the waters, they parted hither and thither: and Elisha went over.

Lecture patristique

3
  • Eucherius of Lyon

    Little Book on the Praise of the Hermitage

    master, still alive, had raised a dead man, he raised a dead person even after he himself had died (2 Kings 2:14, 6:6). The sons of the prophets, leaving the cities, sought out the Jordan River with its twin sources and built tents in hidden places near the distant torrent. The h…
  • Gregory the Great + Ephraem Syrus + Aphrahat

    NPNF-213. Gregory the Great (II), Ephraim Syrus, Aphrahat

    13:1 24:17 1 Kings 1:38 4:27 10:1 11:1-4 11:12 11:36 15:4 15:13 16:31 17:3-5 19:1-8 20:11 21:5 22:28 2 Kings 2:8-15 2:11 2:16 2:20 3:15-17 4:8-10 4:26 6:32 18:9 18:13 18:35 19:21-23 19:23-24 19:28 19:37 20:18 20:19 22:11 22:13 23:29 25:1 1 Chronicles 11:19 11:19 2 Chronicles 35:2…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 120 (Migne)

    Deus Isaac, et Deus Jacob, quia singuli eorum totum habebant Deum. Sic et alibi dicitur: Deus Eliae (IV Reg. II, 14) ; Christi autem longe aliter et Deus et pater est. Porro Deus Hebraeorum quod dicitur, imperfectio demonstratur eorum, quoniam unusquisque eorum aliquid vel modicu…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 2 Rois 2,14 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie