Traductions
Louis Segond 1910
Il lui parla avec bonté, et il mit son trône au-dessus du trône des rois qui étaient avec lui à Babylone.
KJV
And he spake kindly to him, and set his throne above the throne of the kings that [were] with him in Babylon;
Il lui parla avec bonté, et il mit son trône au-dessus du trône des rois qui étaient avec lui à Babylone.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Il lui parla avec bonté, et il mit son trône au-dessus du trône des rois qui étaient avec lui à Babylone.
KJV
And he spake kindly to him, and set his throne above the throne of the kings that [were] with him in Babylon;
Cheikho
CSCO 046 (Arab 2) — Petrus ibn Rahib Chronicon Orientale I (versio)
This is a reproduction of a library book that was digitized by Google as part of an ongoing effort to preserve the information in books and make it universally accessible. Google books https://books.google.com (1 3 08187894 8 THE NEW YORK PUBLIC LIBRARY PUR…
Pour une étude immersive de 2 Rois 25,28 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →