Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
2 Samuel 6,72Sam.6.7

La colère de l'Eternel s'enflamma contre Uzza, et Dieu le frappa sur place à cause de sa faute. Uzza mourut là, près de l'arche de Dieu.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

La colère de l'Eternel s'enflamma contre Uzza, et Dieu le frappa sur place à cause de sa faute. Uzza mourut là, près de l'arche de Dieu.

KJV

And the anger of the LORD was kindled against Uzzah; and God smote him there for [his] error; and there he died by the ark of God.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 157 (Migne)

    n tam videretur devotio, quam praesumptio; ne, ut in Bethsamitas (I Reg. VI, 19) , et Ozam Leviten (II Reg. VI, 7) , divina desaeviret ultio: triduano prius expiati et sanctificati jejunio, elevaverunt arcam Domini in jubilo (II Reg. VI, 15) , nullo modo gravem naturali pondere…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 2 Samuel 6,7 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie