Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Actes 10,2Acts.10.2

Cet homme était pieux et craignait Dieu, avec toute sa maison; il faisait beaucoup d'aumônes au peuple, et priait Dieu continuellement.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Cet homme était pieux et craignait Dieu, avec toute sa maison; il faisait beaucoup d'aumônes au peuple, et priait Dieu continuellement.

KJV

[A] devout [man], and one that feared God with all his house, which gave much alms to the people, and prayed to God alway.

Lecture patristique

3
  • Prosper of Aquitaine

    The Epistles and Commentaries of Prosper of Aquitaine

    d and prayed to God, and with spontaneous zeal, he was dedicated to almsgiving, fasting, and prayer (Acts 10:2). For this reason, he was praised by divine testimony and received the gift of regeneration. They do not understand that all of Cornelius's preparation was granted by Go…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 181 (Migne)

    omo sua religiosus ac timens Deum, atque faciens eleemosynas multas plebi, et deprecans Deum semper (Act. X, 2) .» Ego Deus Israel non derelinquam eos, quoniam «alias oves habeo, quae non sunt ex hoc ovili, et illas oportet me adducere, et fiet unum ovile, et unus pastor (Joan.…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    t rogatus ab eis, qui ad audiendum et obediendum parati erant, verbum vitae loqui, pie obtemperavit (Act. X, 1-33) . Aperiens enim Petrus os suum, dixit: In veritate comperi quoniam non est personarum acceptor Deus, sed in omni gente, qui timet eum et operatur justitiam, accept…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Actes 10,2 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie