Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Actes 11,22Acts.11.22

Le bruit en parvint aux oreilles des membres de l'Eglise de Jérusalem, et ils envoyèrent Barnabas jusqu'à Antioche.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Le bruit en parvint aux oreilles des membres de l'Eglise de Jérusalem, et ils envoyèrent Barnabas jusqu'à Antioche.

KJV

Then tidings of these things came unto the ears of the church which was in Jerusalem: and they sent forth Barnabas, that he should go as far as Antioch.

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    ia conversati sunt, turbamque multam docuerunt. Ibique discipuli primum Christiani cognominati sunt (Act. XI, 1-26) . Tunc Agabus vates, unus ex his qui de Jerosolymis venerant, prophetis, magnam famem futuram divinis praesagabat oraculis. Saulus vero et Barnabas cum ministerio…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    . 0178D] annum conversati docuerunt turbam multam. Tunc ibi discipuli primum vocati sunt Christiani (Act. XI, 22-26) . Barnabas et Saulus, quia misericordes erant et benevoli, eleemosynas credentium ex gentibus in Judaeam fratribus detulerunt (ibid., 29, 30) . Postquam a Jeros…
  • Vaschalde

    CSCO 079-080 (Syr 34-35) — CSCO 079-080 (Syr 34-35) - Vaschalde 1915 - Babai Magni Liber de unione - t-v (t-v)

    semine David secundum evangelium 1 Hebr., IX, 11-15. — ® Hebr., Ix, 24-26. — ° MATTH., І, 1. — * Act., xi 22-23. 0 — e р. 218. a«( 176 )x- meum ! ». Et eum sanctus Gabriel nuntiaret. beatae Mariae eamque doceret quod /ilius per Spiritum sanetum ex ipsa for- ma…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Actes 11,22 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie