Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Actes 15,27Acts.15.27

Nous avons donc envoyé Jude et Silas, qui vous annonceront de leur bouche les mêmes choses.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Nous avons donc envoyé Jude et Silas, qui vous annonceront de leur bouche les mêmes choses.

KJV

We have sent therefore Judas and Silas, who shall also tell [you] the same things by mouth.

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 134 (Migne)

    as juxta Vulg., seu Sillas. Vide Act. XV, 22. Item initia geminae Epist. ad Thessal.; I Petri V, 12; Act. XV, 27, 41; Act. XVI, 11. Ado testatur Macedoniae obiisse hunc divi Pauli fidelissimum socium, [Col. 0420D] ut eum divus Petrus cit. Ep. vocat; quique verisimiliter inter se…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 134 (Migne)

    ratur: de quo etiam legitur, quia de Jerosolymis directus est an apostolis Antiochiam cum epistolis (Act. XV, 27) , propter diversitatem ciborum, et ut legalia onera a cervicibus auferret credentium. Nam, sicut Saulus indicat [Col. 0420D] Paulum, sic et Silvanus Sileam. Hi quoqu…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    aliis oneribus, abstinerent se ab immolatis simulacrorum et sanguine, et suffocato, et fornicatione (Act. XV, 1-29) . Paulus igitur et Barnabas, Judas, qui cognominabatur Barsabas, et Silas, Antiochiam missi sunt, et epistolam apostolorum atque seniorum multitudini [Col. 0116A…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Actes 15,27 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie