Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Actes 17,11Acts.17.11

Ces Juifs avaient des sentiments plus nobles que ceux de Thessalonique; ils reçurent la parole avec beaucoup d'empressement, et ils examinaient chaque jour les Ecritures, pour voir si ce qu'on leur disait était exact.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Ces Juifs avaient des sentiments plus nobles que ceux de Thessalonique; ils reçurent la parole avec beaucoup d'empressement, et ils examinaient chaque jour les Ecritures, pour voir si ce qu'on leur disait était exact.

KJV

These were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of mind, and searched the scriptures daily, whether those things were so.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    vique sermone multa comprehendens fidem [Col. 0117B] et resurrectionis spem instanter praedicavit (Act. XVII, 1-31) . Tunc Dionysius Areopagita, et mulier ejus Damaris, aliique cum eis adhaerentes, apostolo crediderunt (ibid. 34) . Deinde Paulus, ab Athenis egressus, Corint…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Actes 17,11 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie