Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Actes 17,13Acts.17.13

Mais, quand les Juifs de Thessalonique surent que Paul annonçait aussi à Bérée la parole de Dieu, ils vinrent y agiter la foule.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Mais, quand les Juifs de Thessalonique surent que Paul annonçait aussi à Bérée la parole de Dieu, ils vinrent y agiter la foule.

KJV

But when the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was preached of Paul at Berea, they came thither also, and stirred up the people.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    vique sermone multa comprehendens fidem [Col. 0117B] et resurrectionis spem instanter praedicavit (Act. XVII, 1-31) . Tunc Dionysius Areopagita, et mulier ejus Damaris, aliique cum eis adhaerentes, apostolo crediderunt (ibid. 34) . Deinde Paulus, ab Athenis egressus, Corint…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Actes 17,13 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie