Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Actes 18,5Acts.18.5

Mais quand Silas et Timothée furent arrivés de la Macédoine, il se donna tout entier à la parole, attestant aux Juifs que Jésus était le Christ.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Mais quand Silas et Timothée furent arrivés de la Macédoine, il se donna tout entier à la parole, attestant aux Juifs que Jésus était le Christ.

KJV

And when Silas and Timotheus were come from Macedonia, Paul was pressed in the spirit, and testified to the Jews [that] Jesus [was] Christ.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    tus est, et ex ordine Galaticam regionem et Phrygiam perambulavit, omnesque discipulos confirmavit (Act. XVIII, 1-23) . V. Notitiae de Christi apostolis. Petri historia. Huc usque mihi de primitiva Ecclesia summatim excerpsi, de his videlicet quae Lucas in Actibus apostolor…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Actes 18,5 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie