Traductions
Louis Segond 1910
C'est pourquoi fais ce que nous allons te dire. Il y a parmi nous quatre hommes qui ont fait un voeu;
KJV
Do therefore this that we say to thee: We have four men which have a vow on them;
C'est pourquoi fais ce que nous allons te dire. Il y a parmi nous quatre hommes qui ont fait un voeu;
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
C'est pourquoi fais ce que nous allons te dire. Il y a parmi nous quatre hommes qui ont fait un voeu;
KJV
Do therefore this that we say to thee: We have four men which have a vow on them;
Various
Patrologia Latina Vol. 121 (Migne)
capita, et scient omnes quia quae de te audierunt falsa sunt, sed ambulas et ipse custodiens legem (Act. XXI, 23, 24) . Et paulo post: Tunc Paulus assumptis viris, postera die, purificatus cum illis intravit in templum, annuntians expletionem dierum purificationis (Ibid., 26) . H…
Pour une étude immersive de Actes 21,23 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →