Traductions
Louis Segond 1910
Lorsqu'il eut dit cela, les Juifs s'en allèrent, discutant vivement entre eux.
KJV
And when he had said these words, the Jews departed, and had great reasoning among themselves.
Lorsqu'il eut dit cela, les Juifs s'en allèrent, discutant vivement entre eux.
Louis Segond 1910
Grec original
Lorsqu'il eut dit cela, les Juifs s'en allèrent, discutant vivement entre eux.
Louis Segond 1910
Lorsqu'il eut dit cela, les Juifs s'en allèrent, discutant vivement entre eux.
KJV
And when he had said these words, the Jews departed, and had great reasoning among themselves.
Various
Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)
nibus praedicavit, et ea quae sunt de Domino Jesu Christo cum omni fiducia sine prohibitione docuit (Act. XXVIII, 7-31) . VII. Sequentia. Petrus et Paulus Romae degentes. [Col. 0128D] Huc usque secutus sum de Actibus apostolorum narrationem sancti Lucae evangelistae qui, dim…
Pour une étude immersive de Actes 28,29 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →