Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Actes 9,39Acts.9.39

Pierre se leva, et partit avec ces hommes. Lorsqu'il fut arrivé, on le conduisit dans la chambre haute. Toutes les veuves l'entourèrent en pleurant, et lui montrèrent les tuniques et les vêtements que faisait Dorcas pendant qu'elle était avec elles.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Pierre se leva, et partit avec ces hommes. Lorsqu'il fut arrivé, on le conduisit dans la chambre haute. Toutes les veuves l'entourèrent en pleurant, et lui montrèrent les tuniques et les vêtements que faisait Dorcas pendant qu'elle était avec elles.

KJV

Then Peter arose and went with them. When he was come, they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping, and shewing the coats and garments which Dorcas made, while she was with them.

Lecture patristique

3
  • Origen

    In Jeremiam (Homiliae 12-20)

    3. — 16 Vgl. Act. 10, 9. — 18 Vgl. Act 10, 11. — 19 Vgl. Act. 9, 36. — 20 Vgl. Act. 9, 37. — 21 Vgl. Act. 9, 39—41. — 24—27 Vgl. Mark. 14, 12—28 Par. — 31 Vgl. I Kor. 10, 16? | 34 Vgl. Jes. 37, 23. 24 40, 9 u. Psal. 120, 1? 26 ἐστρωμμενον S | 27 σεσαρωμένον] + κεκοσμημένον? nach…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 141 (Migne)

    factus sapiens? Viduae et pauperes, ad exemplum bonae Dorcadis, non ab eo datas ostenderunt vestes? (Act. IX, 39.) Omnis miserorum multitudo, non eum patrem et nutricium inclamavit? Incidens quis in peccatum, non hujus sanctae consolationis habuit auxilium? Dormitans quis prae ta…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 154 (Migne)

    a et reptilia terrae in mortificatione viciorum, ac manducare, fructus dignos poenitentiae faciendo (Act. IX, 39; X, 11) . Apprehendens post hec Hierosolimam diu desideratam, et jam concupiscenti animo oblatam, introivit in tabernacula ejus, omnem locum sanctum [Col. 0151C] fide…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Actes 9,39 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie