Traductions
Louis Segond 1910
Je hais, je méprise vos fêtes, Je ne puis sentir vos assemblées.
KJV
I hate, I despise your feast days, and I will not smell in your solemn assemblies.
Je hais, je méprise vos fêtes, Je ne puis sentir vos assemblées.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Je hais, je méprise vos fêtes, Je ne puis sentir vos assemblées.
KJV
I hate, I despise your feast days, and I will not smell in your solemn assemblies.
Origen
Commentarii In Evangelium Joannis
τῷ Καίσςαρι«. καὶ πάλιν· »Ἐκραύγασαν οἱ Ἰουδαῖοι· Ἆρον, ἆρον, 1 Exod. 12, 26f. — 7 Jes. 1, 13f. — 10 Am. 5, 21. — 12 Vgl. Exod. 12, 27. Joh. 11, 55. — 14 Am. 5, 21. — 16 Vgl. Joh. 11, 55. — 23 Joh. 18. 31. — 24 Joh. 18, 35. — 25 Vgl. Joh. 11, 55. — 26 Joh. 18, 40.—27 Joh. 19, 7.…
Origen
Commentarii In Evangelium Joannis
ν, ἆρον, 1 Exod. 12, 26f. — 7 Jes. 1, 13f. — 10 Am. 5, 21. — 12 Vgl. Exod. 12, 27. Joh. 11, 55. — 14 Am. 5, 21. — 16 Vgl. Joh. 11, 55. — 23 Joh. 18. 31. — 24 Joh. 18, 35. — 25 Vgl. Joh. 11, 55. — 26 Joh. 18, 40.—27 Joh. 19, 7. — 29 Joh. 19, 12. — 32 Joh. 19, 15. 2 ἐρεῖτε] + αὐτοῖ…
Various
Patrologia Latina Vol. 99 (Migne)
quam ad misericordiam provocamus; ut patet ex verbis Domini Isaiae I, 11 et seqq.; Jeremiae VI, 20; Amos V, 21 et 22 cujus sunt haec per Isaiam dicta: Quo mihi multitudinem victimarum vestrarum? Plenus sum . . . Incensum abominatio est mihi . . . facta sunt (haec) mihi molesta.…
Pour une étude immersive de Amos 5,21 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →