Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Amos 5,5Amos.5.5

Ne cherchez pas Béthel, N'allez pas à Guilgal, Ne passez pas à Beer-Schéba. Car Guilgal sera captif, Et Béthel anéanti.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Ne cherchez pas Béthel, N'allez pas à Guilgal, Ne passez pas à Beer-Schéba. Car Guilgal sera captif, Et Béthel anéanti.

KJV

But seek not Bethel, nor enter into Gilgal, and pass not to Beersheba: for Gilgal shall surely go into captivity, and Bethel shall come to nought.

Lecture patristique

3
  • Eusebius of Caesarea

    Onomasticon

    9: ἔστι δὲ ὁ τόπος τοῦ Γαλγάλ, ὡς φησιν Εὐσέβιος ὁ Καισαρείας, ἀπὸ δύο σημείων Ἱεριχώ 5 Ι Sam 7, 16; Amos 5, 5; II Κön 2, 1; 4, 38 8 f. Jos 12, 9 11 ff. Pro- 1020 C: Γαβαὼν δὲ μητρόπολις καὶ βασιλικὴ τῶν Εὐαίων. ἡ καὶ γέγονε κλήρου Βενιαμίν. νῦν δὲ κώμη ἐστὶν οὕτω καλουμένη πλησί…
  • Patrologia Orientalis — Various

    Patrologia Orientalis (vol 08)

    εἰΐ ως N! AU ὉἹ ae el a es da EN Eee αὐ Ὁ EN Da! te 35 es) al 5 sb la JUL N of us Sea =, Ur οἱ am 5,5 ES le EN 89. τὶ Le als ιμό a yÄa =! Rz ὧν) »" “Ἀ5 en ala e ss a] 2) es um (ἢ 55 ἘΞ 1.5 τ „ey a (> ἘΞ Ol] me 3,3 es, N it AN N κα (Ὁ a ee Ne It; Οὐ Id οἱ a ro Ἐπ π-…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 146 (Migne)

    t praestabilis super malitia (Joel. II, 13) . Et Amos propheta dicit: Quaerite Dominum, et vivite (Amos V, 5) . Non minorem quoque fidei atque spei doctrinam in Jona propheta [Col. 0222B] invenies, in quo commemoratur benignitas Dei immensa circa Ninivitas delinquentes. Eadem…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Amos 5,5 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie