Traductions
CRAMPON-1923
Daniel répondit : « Vous vous êtes, en effet, souvenu de moi, ô Dieu, et vous n’avez pas abandonné ceux qui vous aiment. »
BIBLE-DES-PEUPLES
Habaquq cria: “Daniel, Daniel, prends ce repas que Dieu t’envoie!”
Daniel répondit : « Vous vous êtes, en effet, souvenu de moi, ô Dieu, et vous n’avez pas abandonné ceux qui vous aiment. »
crampon-1923
CRAMPON-1923
Daniel répondit : « Vous vous êtes, en effet, souvenu de moi, ô Dieu, et vous n’avez pas abandonné ceux qui vous aiment. »
BIBLE-DES-PEUPLES
Habaquq cria: “Daniel, Daniel, prends ce repas que Dieu t’envoie!”
Various
Patrologia Latina Vol. 184 (Migne)
ui Danieli prandium porrexit: quo facto Habacuc [Col. 0356C] protinus restitutus est in locum suum (Dan. XIV, 32-38) . Mirari certe potuit ubi fuerit, quando se in loco proprio tam cito invenit. Talem itaque agilitatem quicumque habebit, magnum munus magnae felicitatis procul du…
Pour une étude immersive de Daniel 14,37 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →