Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Daniel 3,52Dan.3.52

Vous êtes béni, Seigneur, Dieu de nos pères, digne d’être loué, glorifié et exalté à jamais. Béni est votre nom saint et glorieux, digne de suprême louange et exaltation à tout jamais.

crampon-1923

Traductions

CRAMPON-1923

Vous êtes béni, Seigneur, Dieu de nos pères, digne d’être loué, glorifié et exalté à jamais. Béni est votre nom saint et glorieux, digne de suprême louange et exaltation à tout jamais.

BIBLE-JERUSALEM

"Béni sois-tu, Seigneur, Dieu de nos pères, loué sois-tu, exalté éternellement. Béni soit ton nom de gloire et de sainteté, loué soit-il, exalté éternellement.

Lecture patristique

3
  • Epiphanius

    Ancoratus

    καὶ ἐνὶ λόγῳ καὶ μιᾷ τελειότητι τριὰδα δοξάζοντες ὁμοῦ ἐν ἑνότητι καὶ ἐνότητα ἐν τριάδι. ταύτην 9 f Dan. 3, 52 — 11 vgl. Dan. 3, 54 — Dan. 3, 55 — 13 Dan. 3, 54 — 19 Dan. 3, 57 — 23 Jes. 6, 3 L J 3 προφάσει J b τὰ πάντα x003C; J Ι ⟩ * καὶ] ül. 10 εἶτα μεθ’ ἔτερα — Χερουβίμ Ζ. 11)…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 154 (Migne)

    32D] laudatur et glorificatur Deus, qui in sanctis suis mirabilis est (Psal. LVII, 36) et gloriosus (Dan. III, 52) , faciens mirabilia solus (Psal. LXXI, 18) . Ad indicium vero tanti miraculi, sustentatorii illius baculi super sepulcrum beatissimi viri multo tempore mansere suspe…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 158 (Migne)

    eor] merear in gaudia beatorum, te Deum laudaturus, qui es benedictus et superlaudibilis in saecula (Dan. III, 52) saeculorum. Amen. ORATIO LII [ol. LI] [Note: [Col. 0951C] Collata est cum supra notatis Mss . Ad eandem Virginem cum meditatione et laude meritorum ejus ms. Corb .…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Daniel 3,52 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie