Traductions
Louis Segond 1910
Cette même nuit, Belschatsar, roi des Chaldéens, fut tué.
KJV
In that night was Belshazzar the king of the Chaldeans slain.
Cette même nuit, Belschatsar, roi des Chaldéens, fut tué.
Louis Segond 1910
Louis Segond 1910
Cette même nuit, Belschatsar, roi des Chaldéens, fut tué.
KJV
In that night was Belshazzar the king of the Chaldeans slain.
Joannes Zonaras
Epitome Historiarum
οῦ Μήδου, ὃς καὶ Κυαξάρης ὠνόμαστο καὶ μητράδελφος ἦν τοῦ Κύρου, υἷός ὢν 14 δὲ add Α. 24 εἰσὶ δ’ οἳ] Daniel 5, 30 et p. 1173. Ἀστυάγους τοῦ βασιλεύσαντος Μήδων, εἰς Μηδίαν μετήνεκτο καὶ πάσης ἠξιοῦτο τιμῆς. οὕτω δ᾿ ἔχων ἐφθονήθη παρὰ τῶν ἐν Μήδοις ὑπερεχόντων, καὶ μηχανῶνται τρόπ…
Various
Patrologia Latina Vol. 96 (Migne)
Darius solus successit in regnum, et non cum eo Cyrus, qui pariter cum eo regnum coepit Babylonium (Dan. V, 30) ? Ordo aetatis et propinquitatis et regni est. Darius enim sexaginta duorum annorum erat, et majus regnum Medorum quam Persarum legimus, et avunculus qui prior erat j…
Pour une étude immersive de Daniel 5,30 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →