Traductions
Louis Segond 1910
afin que tout le peuple entende et craigne, et qu'il ne se livre plus à l'orgueil.
KJV
And all the people shall hear, and fear, and do no more presumptuously.
afin que tout le peuple entende et craigne, et qu'il ne se livre plus à l'orgueil.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
afin que tout le peuple entende et craigne, et qu'il ne se livre plus à l'orgueil.
KJV
And all the people shall hear, and fear, and do no more presumptuously.
Various
Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)
auferes malum de Israel, cunctusque populus audiens timebit, ut nullus deinceps intumescat superbia (Deut. XVII, 8-13) . Per sacerdotes enim dicit Dominus: Et nunc, reges, intelligite; erudimini, qui judicatis terram. Servite Domino in timore, et exsultate ei cum tremore. Apprehe…
Pour une étude immersive de Deutéronome 17,13 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →