Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Lorsque le Lévite quittera l'une de tes portes, le lieu quelconque où il demeure en Israël, pour se rendre, selon la plénitude de son désir, au lieu que choisira l'Eternel,

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Lorsque le Lévite quittera l'une de tes portes, le lieu quelconque où il demeure en Israël, pour se rendre, selon la plénitude de son désir, au lieu que choisira l'Eternel,

KJV

And if a Levite come from any of thy gates out of all Israel, where he sojourned, and come with all the desire of his mind unto the place which the LORD shall choose;

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Deutéronome 18,6 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie