Traductions
Louis Segond 1910
Le coeur du sage est à sa droite, et le coeur de l'insensé à sa gauche.
KJV
A wise man's heart [is] at his right hand; but a fool's heart at his left.
Le coeur du sage est à sa droite, et le coeur de l'insensé à sa gauche.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Le coeur du sage est à sa droite, et le coeur de l'insensé à sa gauche.
KJV
A wise man's heart [is] at his right hand; but a fool's heart at his left.
Salonius
Mystical Exposition on Ecclesiastes
when it says: "The heart of the wise is on their right, and the heart of the fool is on their left" (Ecclesiastes 10:2)? After all, who has their physical heart in their right or left hand? Truly, no one should take this statement literally; it should be understood spiritually.…
Guidi
CSCO 066 (Aeth 29) — Annales regum Iyāsu II et Iyoʾas (versio)
t de l'Église, elle l'apprit des docteurs, abbés de Y ordre de l'abuna Éwostätawos, nouvel 1 Cf. Eccl., x, 2. — * Cf. Ps. v, 13. 10 40 10 2 4« 13 + apotre et docteur d'Arménie et d'Éthiopie. Que Dieu donne le repos aux àmes de ses pères et de ses mères, (/es…
Pour une étude immersive de Ecclésiaste 10,2 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →