Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Esther 4,17Esth.4.17

Mardochée s'en alla, et fit tout ce qu'Esther lui avait ordonné.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Mardochée s'en alla, et fit tout ce qu'Esther lui avait ordonné.

KJV

So Mordecai went his way, and did according to all that Esther had commanded him.

Lecture patristique

2
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    ρισςὸν (l. περίγειον) τόπον λέγει: neque vero de caelo et terra intellegere debemus mundum etc. — 29 Esther 4, 17 (14, 2) und Judith 10, 4! 1 ἐπιδεικνυμένης Ηu ἐπιδεικνυ- μένοις Μ Η 16 καθ’ αὐτὴν Μ 17 τοῦ < Η | <ἐν τῷ> Ηu 30 ὁ < Μ 9 res est B » <> arbitror ergo quia non caeli et…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    ρισςὸν (l. περίγειον) τόπον λέγει: neque vero de caelo et terra intellegere debemus mundum etc. — 29 Esther 4, 17 (14, 2) und Judith 10, 4! 1 ἐπιδεικνυμένης Ηu ἐπιδεικνυ- μένοις Μ Η 16 καθ’ αὐτὴν Μ 17 τοῦ < Η | <ἐν τῷ> Ηu 30 ὁ < Μ 9 res est B σμος τῆς Ἐσθήρ. τὸ δὲ νῦν ἡμῖν ζητούμ…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Esther 4,17 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie