Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Esther 7,3Esth.7.3

La reine Esther répondit: Si j'ai trouvé grâce à tes yeux, ô roi, et si le roi le trouve bon, accorde-moi la vie, voilà ma demande, et sauve mon peuple, voilà mon désir!

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

La reine Esther répondit: Si j'ai trouvé grâce à tes yeux, ô roi, et si le roi le trouve bon, accorde-moi la vie, voilà ma demande, et sauve mon peuple, voilà mon désir!

KJV

Then Esther the queen answered and said, If I have found favour in thy sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request:

Lecture patristique

3
  • Isidorus Hispaliensis

    Etymologiarum Libri Viginti

    SANCTI ISIDORI HISPALENSIS EPISCOPI ETYMOLOGIARUM LIBRI XX. I Praefatio. Domino meo , et Dei servo, Braulioni episcopo, Isidorus. En tibi, sicut pollicitus sum, misi opus de ori­ gine quarumdam rerum, ex veteris lectionis recordatione collectum , atque ita in quibusdam locis adno…
  • Constantinus Imperator

    Decreta et Constitutiones

    CONSTANTINI MAGNI SCRIPTORUM OMNIUM Pars prima, COMPLECTENS OMNIA QUAE EXSTANT DECRETA ET CONSTITUTIONES. (OMNIA EX CODE THEOD. OPTIMI ED. GUST. HAENEL EXCERPTA SUNT, NISI FONS DIVERSUS EXPRESSE NOTETUR.) Anno Domini 312. Constantino A. II et Licinio A. II Coss. DE REVELATIONIBUS…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    ST. THOMAS AQUINAS SUMMA THEOLOGICA SUMMA THEOLOGICA (Benziger Bros. edition, 1947) Translated by Fathers of the English Dominican Province Acknowledgment: This digital file was produced through the kindness of Sandra K. Perry, Perrysburg, Ohio. FIRST PART (FP: QQ 1-119) TREATISE…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Esther 7,3 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie