Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Exode 26,15Exod.26.15

Tu feras des planches pour le tabernacle; elles seront de bois d'acacia, placées debout.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Tu feras des planches pour le tabernacle; elles seront de bois d'acacia, placées debout.

KJV

And thou shalt make boards for the tabernacle [of] shittim wood standing up.

Lecture patristique

3
  • Epiphanius

    Panarion (Adversus Haereses)

    2f — 15 vgl. Gen. 24, 22 — 16 vgl. Gen. 24, 55 — 17 vgl. ön, 11, 31 — 17f vgl. Exod. 26, 1 — 18 vgl. Exod. 26, 15f — 18f vgl. Gen. 42, 3 — 19f vgl. Joh. 20, 24 — 24f vgl. Gen. 35, 22 — 25f vgl. Exod. 28, 15 u. 29 — 26f vgl. Exod. 24, 4 — 27f vgl. Jos. 4, 3 V M lat. 1 > *] et lat.…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    unt apostoli, ut in Exodo: «Fecitque [Col. 1063A] tabulas tabernaculi stantes [Note: [Col. 1063] 1 Exod. XXVI, 15.] ,» quod apostolos Ecclesiae fidei et operis rectitudine sublimes Christus fecit. Tabulae, scientia et potestas, ut in Exodo dedit Dominus Moysi: «Duas tabulas…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 198 (Migne)

    erunt simul tabulae octo: bases earum argenteae sedecim duabus basibus per unam tabulam supputatis (Exod. XXVI, 15 et seqq.) . CAPUT III. Ex libro Exodi de eodem. V. Fecit tabulas tabernaculi de lignis setim stantes. Decem cubitorum erat longitudo tabulae unius, et unum ac…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Exode 26,15 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie