Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Exode 27,5Exod.27.5

Tu le placeras au-dessous du rebord de l'autel, à partir du bas, jusqu'à la moitié de la hauteur de l'autel.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Tu le placeras au-dessous du rebord de l'autel, à partir du bas, jusqu'à la moitié de la hauteur de l'autel.

KJV

And thou shalt put it under the compass of the altar beneath, that the net may be even to the midst of the altar.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    rula est cor humanum, ut in Exodo: «Pones quatuor annulos super arulam altaris [Note: [Col. 0865] 2 Exod. XXVII, 5.] ,» id est, quatuor evangelistarum libros per intellectum committes cordi tuo. Armatus, diabolus, ut in Job: «Et ipsum rapiet armatum [Note: [Col. 0865] 3 Jo…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Exode 27,5 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie