Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Exode 28,37Exod.28.37

Tu l'attacheras avec un cordon bleu sur la tiare, sur le devant de la tiare.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Tu l'attacheras avec un cordon bleu sur la tiare, sur le devant de la tiare.

KJV

And thou shalt put it on a blue lace, that it may be upon the mitre; upon the forefront of the mitre it shall be.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    unt. Vitta, spes coelestium, ut in Exodo: «Ligabisque eam vitta hyacinthina [Note: [Col. 1081] 23 Exod. XXVIII, 37.] ,» id est, virtutem per spem coelestium confirmabis in mente tua. Per vittas praecepta divina, ut in libro Numeri: «Ponentes in eis vittas hyacinthinas [Note…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Exode 28,37 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie