Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Et il prit un rejeton du pays, et le plaça dans un sol fertile; il le mit près d'une eau abondante, et le planta comme un saule.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Et il prit un rejeton du pays, et le plaça dans un sol fertile; il le mit près d'une eau abondante, et le planta comme un saule.

KJV

He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful field; he placed [it] by great waters, [and] set it [as] a willow tree.

Lecture patristique

1
  • Tonneau

    CSCO 153 (Syr 72) — CSCO 153 (Syr 72) - Tonneau 1955 - Ephraem Syri in Genesim et in Exodum - V (versio)

    , XLIX, 16-17. ntiqua dieit petram hanc secutam 15 Gen., XLIX, 21. 16 Cfr Iud., IV. SXIN, 94, Ez. xvii, 5-6; Num., XX, 7.11 : legenda 8 esse populum Israel (efr 1 Cor. X, 4). 12 Gen. En., XLIX, 19. 13 Gen., XLIX, 20, 14 Deut., * p. 118 100 GEN., XLIX, 25-27 ET 1…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ézéchiel 17,5 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie