Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Tu diras: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Ville qui répands le sang au milieu de toi, pour que ton jour arrive, et qui te fais des idoles pour te souiller!

Louis Segond 1910

Hébreu original

וְ/אָמַרְתָּ֗ כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣/י יְהוִ֔ה עִ֣יר שֹׁפֶ֥כֶת דָּ֛ם בְּ/תוֹכָ֖/הּ לָ/ב֣וֹא עִתָּ֑/הּ וְ/עָשְׂתָ֧ה גִלּוּלִ֛ים עָלֶ֖י/הָ לְ/טָמְאָֽה

Traductions

Louis Segond 1910

Tu diras: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Ville qui répands le sang au milieu de toi, pour que ton jour arrive, et qui te fais des idoles pour te souiller!

KJV

Then say thou, Thus saith the Lord GOD, The city sheddeth blood in the midst of it, that her time may come, and maketh idols against herself to defile herself.

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ézéchiel 22,3 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie