Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Il me répondit: L'iniquité de la maison d'Israël et de Juda est grande, excessive; le pays est rempli de meurtres, la ville est pleine d'injustice, car ils disent: L'Eternel a abandonné le pays, l'Eternel ne voit rien.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Il me répondit: L'iniquité de la maison d'Israël et de Juda est grande, excessive; le pays est rempli de meurtres, la ville est pleine d'injustice, car ils disent: L'Eternel a abandonné le pays, l'Eternel ne voit rien.

KJV

Then said he unto me, The iniquity of the house of Israel and Judah [is] exceeding great, and the land is full of blood, and the city full of perverseness: for they say, The LORD hath forsaken the earth, and the LORD seeth not.

Lecture patristique

3
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    em eo rationem, sed ita: incipiente autem 1 Gen. 2, 4 – 8 I. Kor. 15, 52 – 17ff I. Peter. 4, 17 – 22 Ez. 9, 6 – 23 Vgl. I. Kor. 15, 52 – 28 Vgl. o. S. 290, 35f 9 ὀφθαλμοῦ Kl, vgl. lat. ὀφθαλμῶν Μ Η 21 <ἀγγέλοις τοῖς> Κl, vgl. lat. 23 ἄρξασθαι Η 26 ἀρχὴν Elt αὐτὴν Μ Η 4 *** Κl Koe…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    , εἴρηται δὲ ἀρξαμένου δὲ αὐτοῦ συναίρειν 1 Gen. 2, 4 – 8 I. Kor. 15, 52 – 17ff I. Peter. 4, 17 – 22 Ez. 9, 6 – 23 Vgl. I. Kor. 15, 52 – 28 Vgl. o. S. 290, 35f 9 ὀφθαλμοῦ Kl, vgl. lat. ὀφθαλμῶν Μ Η 21 <ἀγγέλοις τοῖς> Κl, vgl. lat. 23 ἄρξασθαι Η 26 ἀρχὴν Elt αὐτὴν Μ Η 4 *** Κl Koe…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    subject to the Divine government. These are represented as saying, "God hath abandoned the earth" ( Ezech. 9:9 ). Reply to Objection 1: These things are said to be under the sun which are generated and corrupted according to the sun's movement. In all such things we find chance:…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ézéchiel 9,9 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie