Traductions
Louis Segond 1910
Vous savez que ce fut à cause d'une infirmité de la chair que je vous ai pour la première fois annoncé l'Evangile.
KJV
Ye know how through infirmity of the flesh I preached the gospel unto you at the first.
Vous savez que ce fut à cause d'une infirmité de la chair que je vous ai pour la première fois annoncé l'Evangile.
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
Vous savez que ce fut à cause d'une infirmité de la chair que je vous ai pour la première fois annoncé l'Evangile.
KJV
Ye know how through infirmity of the flesh I preached the gospel unto you at the first.
Epiphanius
Panarion (Adversus Haereses)
Matth. 27, 57 – 14 f vgl. Luk. 24, 1 – 15 Joh. 19, 39 – 17 Luk. 24, 5. –18 f vgl. I Petr. 3, 18 – 22 Gal. 4, 4 – 24 I Kor. 15, 53 – 26 Jes., 26, 19 M U 1 οὖτος] αὐτὸς U 3 πυρὸς + καὶ M 11 ἀραβὼν M | καὶ 2 ὶ 2 C;M 12 <δῆλον> * 15 τῆς <U 16 οὔτε M 18 εἶπον U 22 ἁγιώτατος U 23 γε] τ…
Pour une étude immersive de Galates 4,13 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →