Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Galates 6,18Gal.6.18

Frères, que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit! Amen!

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Frères, que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit! Amen!

KJV

Brethren, the grace of our Lord Jesus Christ [be] with your spirit. Amen.

Lecture patristique

3
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    7, 4 Vgl. Β (Matthaei) I, 142, 15–23 An. - 11 Vgl. Gal. 3 — 14 Vgl. Rom. 6, 2 - 16 f Gal. 2, 19 - 17 Gal. 6, 14 - 30 Vgl. Gal. 2, 19 - 31 f Kol. 2, 15 9 ἐν ἑαυτῷ M 19/20 <ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ> KI, vgl. lat. 30 γὰρ] δὲ Koe, vgl. lat. 1. 3 iam non L 2 autem] vero L 7 eo μ eum x 17. 2…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    horis. itaque (secundum ea quae diximus) videtur mihi simile esse hoc 14 Vgl. Gal. 2, 19 — 15ff Vgl. Gal. 6, 14 - 18 Vgl. I. Petr. 1, 9 — 23—130, 6 Vgl. Ciuc Nr. 24 Or. 6 ὄν < Μ 17 ὁ <Μ 31—130,6 δοκεῖ—σωζομένην] stimmt nicht recht mit lat. Ζ. 31 — 130, 10 12 salvari Diehl, vgl. g…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    7, 4 Vgl. Β (Matthaei) I, 142, 15–23 An. - 11 Vgl. Gal. 3 — 14 Vgl. Rom. 6, 2 - 16 f Gal. 2, 19 - 17 Gal. 6, 14 - 30 Vgl. Gal. 2, 19 - 31 f Kol. 2, 15 9 ἐν ἑαυτῷ M 19/20 <ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ> KI, vgl. lat. 30 γὰρ] δὲ Koe, vgl. lat. 1. 3 iam non L 2 autem] vero L 7 eo μ eum x 17. 2…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Galates 6,18 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie