Traductions
Louis Segond 1910
Ils habitèrent depuis Méscha, du côté de Sephar, jusqu'à la montagne de l'orient.
KJV
And their dwelling was from Mesha, as thou goest unto Sephar a mount of the east.
Ils habitèrent depuis Méscha, du côté de Sephar, jusqu'à la montagne de l'orient.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Ils habitèrent depuis Méscha, du côté de Sephar, jusqu'à la montagne de l'orient.
KJV
And their dwelling was from Mesha, as thou goest unto Sephar a mount of the east.
Eusebius of Caesarea
Onomasticon
βάρ nach Η vgl. LXX Δακαμέρ V | μεμφιβοσθέ V* — αι V2) 39r | Στοιχεῖον Μ. Ἀπὸ τῆς Γενέσεως. Μανασσῆ (Gen 10, 30). χώρα τῆς Ἰνδικῆς, ἣν κατῴκησαν οἱ υἱοὶ Ἰεκτὰν υἱοῦ Ἐβέρ. Μαμβρῆ (Gen 13, 18). αὕτη ἐστὶ Χεβρών, ᾖ παράκειται τάφος <τῶν> ἀμφὶ τὸν Ἁβραάμ. κεῖται καὶ ἀνωτέρω. Μαμβρῆ δ…
Eusebius of Caesarea
Onomasticon
περὶ τὴν νεκρὰν θάλασσαν. Σεβωείμ (Gen 14, 2). πόλις ἀσεβῶν περὶ τὴν Σοδομῖτιν ἀφανισθεῖσα. Σωφειρά (Gen 10, 30). »ὂρος ἀνατολῶν« πρὸς τῇ Ἰνδικῇ, παρ’ ὣ κατῴκησαν υἱοὶ Ἰεκτὰν υἱοῦ Ἐβέρ, οὕς φησιν Ἰώσιππος «ἀπὸ Κωφῆνος ποταμοῦ τῆς τε Ἰνδικῆς καὶ τῆς πρὸς αὐτῇ Σηρίας« κατασχεῖν. ἐν…
Eusebius Caesariensis
Onomasticon
μεταξυ Ἀρεοπολεως και Ζοορων κωμη νυν καλουμενη Λουειθα. 124 Στοιχειον Μ. Ἀπο της Γενεσεως. Μανασση ̣Gen 10, 30̣. χωρα της Ἰνδικης, ην κατυκησαν οι υιοι Ἰεκταν υιου Ἐβερ. Μαμβρη ̣Gen 13, 18̣. αυτη εστι Χεβρων, ηι παρακειται ταφος των αμφι τον Ἁβρααμ. κειται και ανωτερω. Μαμβρη δε…
Pour une étude immersive de Genèse 10,30 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →