Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Genèse 16,9Gen.16.9

L'ange de l'Eternel lui dit: Retourne vers ta maîtresse, et humilie-toi sous sa main.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

L'ange de l'Eternel lui dit: Retourne vers ta maîtresse, et humilie-toi sous sa main.

KJV

And the angel of the LORD said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.

Lecture patristique

3
  • Patrologia Orientalis — Various

    Patrologia Orientalis (vol 22)

    Υ̓ΠΕΗΈΤΗ cA δυσωπεῖσθαι 34... E CoyXz ξηρός 52,3. % cz et instr. : μετά et gen. 22,9, 34,7, διά et gen. 16,9, ERITH CA συνεῖναι AA, 16, ΕἾ CAMOCACTAKZNOY ... CA αὐτοσύστατον ... τῷ 106,11, CABPEMIENNO CA σύγχρονον ... τῷ Σ 108, 1, ete. (voir p. Lv), BeckaoyRpaemoy ὁ HHMR τῷ…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 116 (Migne)

    ? Quae cum questa esset de domina, [Col. 0173B] quid audivit ab angelo? «Revertere ad dominam tuam (Gen. XVI, 9) .» Ad hoc ergo affligitur ut revertatur. Atque utinam revertatur! Mirantur autem quia commoventur potestates Christianae adversus detestandos dissipatores Ecclesiae.…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 136 (Migne)

    gar ancillae Sarai dedit angelus: Revertere, inquiens, ad dominam tuam, et humiliare sub manu ejus (Gen. XVI, 9) . TIT. XV.--- De magistris. 30. Magister es? Memento te disciplinam cum dilectione discipulis debere, exemplo illius qui desuper magister est omnium, qui quos di…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Genèse 16,9 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie