Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Genèse 25,1Gen.25.1

Abraham prit encore une femme, nommée Ketura.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Abraham prit encore une femme, nommée Ketura.

KJV

Then again Abraham took a wife, and her name [was] Keturah.

Lecture patristique

3
  • Epiphanius

    Panarion (Adversus Haereses)

    ὰκ ἀριθμουμένου· Ἰσαὰκ γὰρ γεννᾷ τὸν Ησαῦ, Ἠασῦ τὸν Ῥαγουήλ, Ῥαγουὴλ τὸν 5 vgl. Gen. 16 — 6 — S vgl. Gen. 25, 1f — 8 Gal. 4, 23 — 8f vgl. Gen. 21,21 — 10 vgl. Gen. 25, 12 — 16 — 14 vgl. Gen. 36, 1. 8 — 16 Eusebius Onomasticon S. 142, 7 KlosteiTQann ; vgl. Panarion h. 55, 1 und de…
  • Philostorgius

    Historia ecclesiastica (fragmenta ap. Photium)

    τὸ ἔθνος 5 ff vgl. Socrat. II 11 u. 14. Sozomen. III 6, 8 u. 7, 9 f. Theodoret H. E. II 3, 8 f — 12 Gen. 25, 1 ff. Vgl. Joseph. Antiqu. Jiid. I 238 ff — 14 f I Kön. * — S. 33, 3 Niceph. H. E. YIII 35 PG 146, 132 AB 12 γενομένων Migne [vgl. Symeon unt. 33, 34 f] γεννωμένων B | 14…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    cond marriage is unlawful. On the contrary, We read of Abraham having contracted a second marriage ( Gn. 25:1 ). Further, the Apostle says ( 1 Tim. 5:14 ): "I will . . . that the younger," namely widows, "should marry, bear children." Therefore second marriages are lawful. I answ…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Genèse 25,1 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie