Traductions
Louis Segond 1910
Et Laban donna pour servante à Léa, sa fille, Zilpa, sa servante.
KJV
And Laban gave unto his daughter Leah Zilpah his maid [for] an handmaid.
Et Laban donna pour servante à Léa, sa fille, Zilpa, sa servante.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Et Laban donna pour servante à Léa, sa fille, Zilpa, sa servante.
KJV
And Laban gave unto his daughter Leah Zilpah his maid [for] an handmaid.
Philo Judaeus
De Virtutibus
τον H1P 19 τὸ om. H1P αὐτὸ om. S 20 ἀγαθῶν] ἄθλων F 22 μὴ· S: om. ceteri (Turn.) 1 Gen. 38,6 sqq. 13 Gen. 29,24. 29. 30,3—13. ὁ πάντων κοινὸς πατὴρ τὴν αὐτὴν εὔνοιαν παρεῖχεν —, ἀλλὰ καὶ παρὰ ταῖς μητρυιαῖς· αἱ μὲν γὰρ τὸ πρὸς προγονοὺς μῖσος ἀναιρούμεναι εἰς ἄλεκτον μεθηρμόσαντο…
Various
Patrologia Latina Vol. 183 (Migne)
leant. Sic omnino, sic suspiranti [Col. 0162A] Jacob ad Rachelis amplexus, Lia a patre supponitur (Gen. XXIX, 22-24) . Nobis, fratres, qui ministri sumus et servi vestri, per Christum nobis praecipitur implere hydrias aqua, quoties deest vinum. Ac si dicatur: Illi devotionem de…
Various
Patrologia Latina Vol. 184 (Migne)
b dio, gelu alget, solibus uritur, nec tanti ac tam diuturni laboris amator vehemens cedit injuriae (Gen. XXIX, 18-28) . Quorsum autem ista? Ut et tu si jam sponsa Christi es, ardeas amore, aestues desiderio, anheles suspiriis, dum tardat dies copulae concupitae. Ait quidam, [Co…
Pour une étude immersive de Genèse 29,24 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →